有奖纠错
| 划词

La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.

短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, mientras tanto habrá consultas.

当然,在此期间将进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que esa disposición tenga que ser modificada en algún momento; mientras tanto, tendrá una influencia determinante la forma en que la interpreten los tribunales superiores.

可能需要在某个期对该条款进行修订,,高等法院解释法律条款的方式也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Aunque, evidentemente, esta no sería una situación ideal para este órgano, en nuestra opinión, permitiría mientras tanto la reasignación de valiosos recursos a esferas donde son sumamente necesarios.

尽管这显然不是本机构愿意看到的理想局面,但我们认为这可以让我们在暂停活动的这段期间所需资源重新部署到急需资源的领域。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita a la Secretaría que, mientras tanto, se reúna con los representantes de los cinco Estados sucesores a fin de determinar la suma exacta de los pagos atrasados.

与此,要求秘书处这五个继承国的代表会谈,以确定该拖欠的准确数量。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados que son partes en el Tratado de no proliferación deberían ratificar el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y cumplir mientras tanto con la moratoria de ensayos de todo tipo de armas nucleares.

《不扩散条约》缔约国批准该条约,遵守暂停试验任何形式的核武器。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe continuar desempeñando el papel de árbitro y mediador justo en ese proceso de reconciliación, y mientras tanto deben ser generosas para proporcionar asistencia financiera a fin de fortalecer la Autoridad Palestina y permitir que el pueblo palestino enfrente sus incontables problemas socioeconómicos.

国际社会在调解过程中继续发挥裁决者和调解员的作用,须慷慨地提供财政援助,加强巴勒斯坦权力机构,使巴勒斯坦人民能够战胜诸多社会、经济问题。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

人民不尊重联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团),该团似乎未采取行动来保护平民或调查囚犯的情况,而是住在最好的饭店,开着现代的汽车到处跑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


computista, cómputo, comto, comucho, comulgante, comulgar, comulgatorio, común, comuna, comuña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Sí, pero mientras tanto hay que buscar una linterna.

,但是现在我们得找个手电筒。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La pasta está cocinando, ¿qué hacemos mientras tanto?

通心粉煮好了。与此同时我们要做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Y mientras tanto qué comemos -preguntó la mujer.

" 但是我们吃什么?" 妻子问。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Las vacas, mientras tanto, se animaban unas a otras.

这时,那几头母牛彼此在加油。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Yo les entretendré, y mientras tanto tú aprovecha para escapar.

我出去挡他们一下 你趁机会赶快离开这儿。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un proyecto que está inacabado pero que genera cosas mientras tanto.

一个正在项目但同时又会产生新事物。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Segundo, mientras tanto, había satisfecho la ilusión de ver un fusilamiento.

这时,霍·阿卡蒂奥第二实现了参观行刑愿望。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Eso sí, mientras tanto, siguen surgiendo nuevas culturas, como los toltecas o los wari.

与此同时,新不断涌现,比如托尔特卡人或瓦里人。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No tenía a quién acudir y, mientras tanto, los soldados seguían aprovechándose de ella.

她无依无靠,卫兵们依旧不放过她。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

¿Y qué está pasando mientras tanto en la zona andina?

那么在此期间,安第斯生了什么?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pero mientras tanto, se lo ruego, comisario, no me exija más explicaciones y déjeme seguir adelante.

但是现在,我请求您,警长先生,不要让我做更多解释,请您高抬贵手让我继续前行。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Le gustaba leer por la noche, antes de cenar, y mientras tanto, bebía whisky escocés y soda.

她喜欢在黄昏吃晚饭前读书,一面阅读一面喝威士忌苏打。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Su mujer le preparará el equipaje, mientras tanto, él tendrá varias reuniones con el personal de su empresa.

妻子要为他打包行李,同时呢,他还要与公司职工开几次会。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Gardiner liquidó mientras tanto la cuenta de la fonda y ya no faltó más que partir.

嘉丁纳先生也和旅馆里算清了账,只等动身。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Y mientras tanto qué comemos., preguntó, y agarró al coronel por el cuello de franela. Lo sacudió con energía.

" 那这些天我们吃什么?" 她问道,一边抓住上校法兰绒睡衣领子,使劲摇着。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por fortuna, mientras tanto, tenemos herramientas efectivas para tratarla.

幸运是,与此同时,我们拥有有效工具来治疗它。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Pero mientras tanto, el Lobo Feroz ya había llegado a la casa. Llamó a la puerta imitando la voz de Caperucita.

但是于此同时,凶残大灰狼早就到了那里。装作小红帽声音叫门。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y mientras tanto la princesa crecía como se esperaba: hermosa, modesta y sabia, y todo el que la conocía la amaba profundamente.

美丽,谦虚,聪颖,所有认识她人都非常喜欢她。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En la zona sur, mientras tanto, siguen reinando los borbones pero ahora éstos son muy centralistas, es decir, todo se debe decidir desde aquí.

与此同时,在南方,波旁王朝延续着统治,但现在他们都主张中央集权,换句话说,一切必须从这里下决定。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Las otras, mientras tanto, ayudaron a bajar a Fedina y con manos afables de compañeras, a empujoncitos, la fueron entrando a El Dulce Encanto.

另外几个女人亲切扶着费迪娜下了车,她们像同行姐妹般把她轻轻推进了“醉春院”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con paneles, con pedigrí, con plumas, con precisión, con pretensiones, con puntas, con razón, con respecto a, con suerte, con sumo cuidado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接